Amílcar Cabral
Abel Djassi

Naves sin rumbo

NAUS SEM RUMO (NAVES SIN RUMBO) (traducción de J.Galiana)

Dispersas,

emerguen,

solas sobre el océano..

Sedientas,

rocosas,

pedazos de África,

del negro continente,

las enjeitadas hijas, (enjeitada=enfadada, español latino)

nuestras islas,

navegan tristemente...


Las naves de la antigüedad,

las naves

del viejo Portugal,

Aquellas que entran

al inmenso mar abierto...

Las naves

que nos descubrirán.


El viento, la tempestad,

navegan

a las Islas de Cabo Verde

las hijas

del enorme

y negro continente...


Son diez las caravelas

en busca del infinito...

Son diez las caravelas,

sin velas,

en busca del infinito....

La tempestad y el viento,

caminan...

navegan tranquilamente,

las islas,

las hijas

del negro continente... 


dónde van las naves del Hambre,

del Tibio,

del Sueño,

y de la Desgracia? ...


¿Dónde van?


Sin rumbo y sin objetivo,

Solas,

dispersas,

surgidas,

nos vamos,

soñando,

sufriendo,

en busca del infinito!
 
Fuente: http://www.cesarschofieldcardoso.org/poemas-amilcar-cabral/
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis