Amílcar Cabral
Abel Djassi

Si te quiero...

SIM QUERO-TE... (SI TE QUIERO...)  (traducción de J.Galiana)


Te quiero como el cisma solitario, (no estoy seguro de haber traducido correctamente esta frase, original: Quero-te quando solitário cismo )

en nuestra vida...

nuestra triste vida...


Y optimista, esperanzado veo,

mi futuro,

tu futuro,

y una vida mejor..


Te quiero como a nuestra melodía,

cálida,

cantas dulcemente...

.. y yo sueño, y vivo, subo la escalera mágica

de tu voz serena,

y voy a vivir contigo!


Te quiero cuando contemplo nuestro mundo,

un mundo de miserias,

de dolor,

y de ilusiones...

... y pienso, y creo, y tengo 

la máxima certeza

de que al romper la aurora (la madrugada)

de "todos los días"

no tardas... y te acercas...


... Y el mundo de miserias

será un mundo de hombres.

¡Te quiero! ¡Te quiero!

Como el día de mañana! ....

Fuente: http://www.cesarschofieldcardoso.org/poemas-amilcar-cabral/
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis